top of page
japan2.jpg

LCO (Langue et culture d'origine)

日本国旗.jpg
スイス国旗.jpg

LCOとは ?

LCOは、継承語と言う言葉で表すことができます。では、継承語とはなんでしょうか?

継承語は第二の母語と言い換えることができるかもしれません。

異言語環境で言語形成期を過ごす子供の言葉は、母語と外国語に分けることは難しく、

むしろ「継承語」と「現地語」という概念でくくるべきです。

ヌーシャテル州現地校に籍を置き、日本語教室に通う子供達の場合は以下のようになります。

 

 「継承語」 : 親から受け継いだ言葉 (日本語) 

   

 「現地語」 : 子供の育つ環境で毎日使う言葉 (フランス語) 

​ヌーシャテル日本語学校では、国語や外国語としての日本語ではない、継承語としての日本語を学ぶ場を提供しています。

Les cours LCO ?

Les élèves dont la langue première (langue maternelle) est différente de la langue d'enseignement peuvent, s'ils le désirent, suivre des cours dans la langue de leur pays d'origine. Ces cours sont organisés par les communautés (ambassade, consulat ou organisme de gestion, association). Ils ne sont pas obligatoires. Les cours organisés par les communautés italienne, portugaise et turque sont également ouverts aux élèves d'autres origines en dehors du temps scolaire.

 

À quoi servent les cours LCO ?

La recherche sur l'acquisition du langage chez les enfants bilingues ou plurilingues montre qu'un bon niveau de compétence en langue première a des répercussions positives sur l'apprentissage d'autres langues. En d'autres mots, la valorisation de la langue première n'empêche ni ne retarde l'apprentissage de la langue seconde ou de langues étrangères. Bien au contraire, de bonnes connaissances en langue première constituent un avantage, sans oublier qu'elles pourront être plus tard un atout professionnel. Elles permettent également à l'enfant de mieux construire son identité et de mieux se situer dans son environnement social. ​

Les cours LCO ? 

Les cours LCO sont organisés par les communautés (ambassade, consulat ou organisme de gestion, association). Les cours organisés par les communautés italienne, portugaise et turque sont également ouverts aux élèves d'autres origines en dehors du temps scolaire.

RPNより引用

L'école Japonaise de Neuchâtel

ヌーシャテル日本語学校

bottom of page